логин пароль
контактеacebookвход в игру
Главная | Новости | Онлайн | Правила | Опросы | Регистрация в игре | Забыли пароль?
Расписание | Турниры | Команды | Игроки | Трансферы | Обмены | Аренда
Рейтинги | Форум | Чат | Контакты
Результат матча | Сравнение соперников +0
1  1 Травник (Босния и Герц.) - Радник (Биелина, Босния и Герц.)  1:0 1  0
31 октября 2014, 22:00. Сезон 31. День 130. Чемпионат: Босния и Герцеговина, D3-B, 9 тур.
Погода: облачно, 20° C. Стадион "Пирота" (53 000). Зрителей: 45 271. Билет: 25
Бацинович
Чекинович
Окампос
Лазаревски
Йолович
Агудело
Мийкович
Вуянич
Джарази
 Радич 
Кузманович
GK
LD
CD
CD
RD
LM
CM
CM
RM
CF
CF
1-4-4-2 Формация 1-4-4-2
Христов
Расмел
Хаджич
Милошевич
Койич 
Максимович
Раболеле
Спайич
Лайзанс
Обрадович
 Гомез 
GK
LD
SW
CD
RD
LM
DM
CM
RM
CF
CF
все в атаку Тактика суперзащитная
нормальный
Стиль
спартаковский
по игроку Вид защиты по игроку
в линию Защита с последним
аккуратная Грубость игры аккуратная
обычный Настрой на игру обычный
100%1 93%2 Оптимальность 100%1 95%2
56%Соотношение сил 44%
+1.75% Сыгранность +0.85%
12(8) Удары (в створ) 6(2)
1 Угловые 3
6 Штрафные 0
0 Пенальти 0
1 Офсайды 4
Рейтинг силы команд 1347+330
57%
1017
43%
Стартовый состав 1201+233
55%
968
45%
Игравший состав 1253+285
56%
968
44%
Сила в начале матча 1437+227
54%
1210
46%
Сила в конце матча* 1506+296
55%
1210
45%
Владение мячом
58%
42%
Лучший игрок матча Владан Куйундзич (Травник) Худший игрок матча Йово Койич (Радник)
Поз Травник В НC Спец РC Ф У/В Г/П О
GK Лукаш Бацинович 23 74 И В2 111 - 2 - 5.2
LD Никла Чекинович 27 59 82 - 1/1 - 6.1
CD Освальдо Окампос 31 105 И4 Д4 211 - 2/2 - 5.6
CD Ненад Лазаревски 18 48 83 - - - 5.0
RD Драган Йолович 18 42 71 - - - 5.1
LM Алекс Агудело 34 88 И4 Д4 Г4 Ат4 131 - 1/0 - 4.8
CM Владимир Мийкович 31 83 125 - - - 5.9
CM Йован Вуянич 28 68 119 - - - 5.7
RM Мазин Джарази 29 135 И4 Км3 Пк4 Ат4 260 - 2/1 - 5.0
CF Драган Радич 19 41 74 - 1/0 - 4.7
(В. Куйундзич, 16) 30 98 Ск2 143 - 3/2 0/1 6.8
CF Мичо Кузманович 21 81 И4 Д4 У4 Ат2 166 - 2/2 1 5.8
GK Ахмед Жокдар 32 79 Р2 В П - - - - -
- Драган Дьякович 23 91 Д4 Пк4 Ат - - - - -
- Мернес Гайич 22 82 Д2 Ат - - - - -
- Йован Боройевич 25 70 - - - - -
Поз Радник В НC Спец РC Ф У/В Г/П О
GK Николай Христов 29 149 И4 Р4 В4 Ат4 202 - 8 1 6.3
LD Йон Расмел 33 74 Пд Ск Пк 102 - 1/0 - 3.8
SW Адемин Хаджич 19 55 97 - - - 3.5
CD Душан Милошевич 21 58 97 - - - 3.7
RD Йово Койич 20 60 90 1 2/0 - 2.7
LM Марко Максимович 21 66 100 1 - - 3.5
DM Петер Раболеле 34 51 И2 Д2 От 75 4 1/0 - 3.8
CM Иван Спайич 31 98 94 - 1/1 - 4.1
RM Юрий Лайзанс 32 104 Ск2 136 - 1/1 - 4.3
CF Марко Обрадович 22 83 И4 Км3 У2 См3 123 - - - 3.7
CF Биро Гомез 33 60 Д 90 - - - 4.0
GK Анто Джуркович 24 93 Р3 В - - - - -
- Уисдом Эбби 28 65 - - - - -
- Станко Остожич 25 56 - - - - -
- Драган Дошло 19 60 - - - - -
- Майкл Крамер 26 78 Ск2 У4 - - - - -
Мин Соб Команда Хроника событий: Счет
16 Травник Драган Радич заменен, на поле выходит Владан Куйундзич
22 Радник Душан Милошевич получает желтую карточку
41 Травник Мичо Кузманович (головой), замкнул прострел с фланга (пас - Владан Куйундзич) 1:0
В чате 25 менеджеров
WorstFriend Lord_Raistlin: Верните Серегу Осточертела Литература
Lord_Raistlin barca10fan: Всемирный Союз Обсуждения Литературы, надо понимать куда вы пришли111!
WorstFriend Gordey: квадратик
barca10fan Lord_Raistlin: нет
Lord_Raistlin Так это и есть литературный кружок, разве нет?
Gordey WorstFriend: Lord_Raistlin: вам куда-нибудь в литературный кружок
barca10fan Che Guevara: вроде нет, я так понимаю он из запоя выходит ну или случилось че)
Che Guevara barca10fan: он в бане?
barca10fan да уж верните сережу, всяко лучше чем вот ЭТО читать......
WorstFriend TimBat: романтик, что поделать
WorstFriend TimBat: так он сам же свалил, небось
Lord_Raistlin TimBat: Чемодан, вокзал, Могилев.
TimBat хрень какая то... верните Серегу!
WorstFriend Lord_Raistlin: наверное, для здоровья нужны, но я не проверял
Lord_Raistlin WorstFriend: зачем?
Lord_Raistlin Если не кушайт, то улучшайт нельзя
WorstFriend у меня есть одна знакомая, которая чередует категорические рассказы о том, что такое хорошо и что такое плохо с краудфандингом денег на антидепрессанты
Lord_Raistlin WorstFriend: хотеть работать это неправильное стремление, правильное ето улучшать себя и жизнь округ, но нужно кушайт
Lord_Raistlin Freeks: для первого я слишком плох, а для второго - не фашист.
WorstFriend Freeks: должности шахматиста и госплановца, к тому же, заняты Сергеем Викторовичем
WorstFriend Freeks: по-моему, это не является плохим стремлением
WorstFriend Freeks: да ладно Вам, человек хочет работать
Freeks Lord_Raistlin: 15:49:32 шахматистом или в Госплан
Lord_Raistlin За некоторыми исключениями, которыми стихи Шекспира не являются.
Lord_Raistlin Так вот, в стихе главное рифма и ритм.
Lord_Raistlin Кстати, ищу работу. Умею только думать.
Lord_Raistlin WorstFriend: у меня, вероятно, сейчас и того меньше, и я старый необразованный нищий
WorstFriend Lord_Raistlin: у меня гордый B1 по языку оригинала, так что красоту стихов оценить шансов особо нет
Dolus WorstFriend: Надо отлучиться до вечера. Можно будет продолжить литературную дискуссию, если захочешь.
WorstFriend Dolus: это не базовое их действие. Один конкретный - может "заорать", общность на улице "орать" не будет.
Dolus WorstFriend: А дети в советской литературе - орут да ещё как. Даже в советской детской литературе.
Dolus WorstFriend: Не только про май. Про мир и труд - тоже.
WorstFriend Dolus: да и вообще, неологизмы какие-то про май
WorstFriend Dolus: в советском базовые звуки детей не называются "орут"
WorstFriend Dolus: это не советский язык
Dolus WorstFriend: Кстати, идею, которую ты называешь свежей, давным-давно реализовал сам Пелевин, не благодари: http://pelevin.nov.ru/pov/pe-buld/
Dolus WorstFriend: И что же тебя останавливает?
WorstFriend Вонрат: не знаю, я не прочел ни одной
Вонрат WorstFriend: Как думаешь, в этом году будет новая книга?
Lord_Raistlin WorstFriend: тогда это точно он, он всегда забирает имена
WorstFriend Lord_Raistlin: идея перевести Пелевина на советский язык выглядит свежей
Lord_Raistlin Я не говорил вам, что в переводе сонеты лучше оригинала?)
Lord_Raistlin Хотя...
Lord_Raistlin Я думаю что то издержки перевода, вероятно советского. Штерн - звезда на немецком.
WorstFriend Lord_Raistlin: не, тот Гильденстерн
Lord_Raistlin Я не специалист, но это зафоршенный вместе с Розенкранцем персонаж из Шекспира
WorstFriend Enisei:
Вонрат Dolus: Фу, ГШ-слово, отвратительно
Enisei Всем доброго времени суток
TimBat Dolus: а вот ща обидно было...
Профиль
Закрыть